ESTO ES POESIA.
(this is poetry)
martes, 30 de junio de 2009
por eso seguimos aquí
si no tuviera que explicar el motivo que esconde la geografía de cada palabra.
si de solo un roce, la bacteria pudiera volar y capturar a los demás prisioneros.
podríamos entonces extender un poco el encuentro y disfrutar de la caída, tener suficiente espacio como para concebir otra derrota, servir la leche sin asco.
era una calle como cualquier otra, de sus raíces brotaban las estacas. esa manera de solo esquivar, nunca involucrarse realmente con la historia.
¿quién quedará para comprobar el duelo, quién nos ratificará más allá del tiempo? pasando la colina es siempre un poco más lejos, al final un comienzo.
luces prendidas, el espectáculo prosigue.
en la entrega solo hay uno, pero siempre somos dos.
bienvenido a la batalla, es una familia como pocas. el abuso es irrelevante, pero parte de la experiencia.
si quisieras, ya hubieras llegado, y seriamos otro planeta.
por eso seguimos aquí, que sirva de suelo.
si de solo un roce, la bacteria pudiera volar y capturar a los demás prisioneros.
podríamos entonces extender un poco el encuentro y disfrutar de la caída, tener suficiente espacio como para concebir otra derrota, servir la leche sin asco.
era una calle como cualquier otra, de sus raíces brotaban las estacas. esa manera de solo esquivar, nunca involucrarse realmente con la historia.
¿quién quedará para comprobar el duelo, quién nos ratificará más allá del tiempo? pasando la colina es siempre un poco más lejos, al final un comienzo.
luces prendidas, el espectáculo prosigue.
en la entrega solo hay uno, pero siempre somos dos.
bienvenido a la batalla, es una familia como pocas. el abuso es irrelevante, pero parte de la experiencia.
si quisieras, ya hubieras llegado, y seriamos otro planeta.
por eso seguimos aquí, que sirva de suelo.
domingo, 28 de junio de 2009
sábado, 27 de junio de 2009
residuos indivisibles
sublime como cada rastro del proceso, la ruta que se registra sin tomar en cuenta la dirección o la magnitud de la empresa.
un número es un número, y todos somos cifras: un conjunto de exclusiones aleatorias. ese tenue olor a derrota que nos acompaña hasta en los días más soleados.
he llegado hasta aquí para decirte que no fue mi familia, ellos tuvieron las mejores intenciones. pero nunca cultivaron geranios, nunca aprendieron a navegar a la deriva sin perder el norte, o a soñar mas allá de lo que uno concibe como imposible.
pero hubieron varios encuentros memorables, como la primera vez que probamos la sangre del enemigo. como si existieran lados distintos, y todo esto fuera tan solo un ejercicio sintáctico.
aprender a no lucrar, a operar en el silencio, a refugiarse detrás de residuos indivisibles.
un número es un número, y todos somos cifras: un conjunto de exclusiones aleatorias. ese tenue olor a derrota que nos acompaña hasta en los días más soleados.
he llegado hasta aquí para decirte que no fue mi familia, ellos tuvieron las mejores intenciones. pero nunca cultivaron geranios, nunca aprendieron a navegar a la deriva sin perder el norte, o a soñar mas allá de lo que uno concibe como imposible.
pero hubieron varios encuentros memorables, como la primera vez que probamos la sangre del enemigo. como si existieran lados distintos, y todo esto fuera tan solo un ejercicio sintáctico.
aprender a no lucrar, a operar en el silencio, a refugiarse detrás de residuos indivisibles.
jueves, 25 de junio de 2009
in the beginning it was us (part two)
i want nothing for myself, take it all away. show me once more, the reason underlying every corner—the object behind each word—is a process within contradictions. the shallow excess of the self against oneself, the rest as an illusion best captured between her thighs. as if your eyes could render the moon into squares and bear witness to the birth of fire. the bed gently bends our bodies into motion, the guy on the left picks up a quarter from the sidewalk, spring rolls by unattended. a dancer in the dark is never a dancer when the lights come on. this is what i tell my children: in the beginning it was us, our reluctance to participate. yet the expert whistler always found a tune wide enough to hold entire families of breath. in the beginning it was us, our reluctance to participate, the fear that binds us into action. sometimes, even a distant sound is recognized within silence, brought to its knees.
sábado, 20 de junio de 2009
viernes, 12 de junio de 2009
¿qué es lo que queremos como peruanos?
no he venido para contarte una historia, o adjudicarle un juicio a nuestras acciones. tampoco te creo cuando me hablas de prosperidad, o el fabuloso momento por el que atraviesa este país.
cuando los limites tiemblan, cuando el frío se expone, y nadie le presta atención al clima que se avecina.
por eso me inquieta el nivel de cinismo, lo fácil que es refugiarse en la vanidad del goce.
es una enfermedad tan voraz como el cáncer, el clima tropical, el espacio que ya no abarcas. lo que nos separa de este momento, hasta llegar al comienzo, la ilusión, la salida.
¿cuántos aun quedan con vida?
solo así puede uno crecer estacas, ser musgo.
¿qué es lo que queremos como peruanos?
reproducir las coordenadas que prevalecen
mantener la hegemonía.
cuando los limites tiemblan, cuando el frío se expone, y nadie le presta atención al clima que se avecina.
por eso me inquieta el nivel de cinismo, lo fácil que es refugiarse en la vanidad del goce.
es una enfermedad tan voraz como el cáncer, el clima tropical, el espacio que ya no abarcas. lo que nos separa de este momento, hasta llegar al comienzo, la ilusión, la salida.
¿cuántos aun quedan con vida?
solo así puede uno crecer estacas, ser musgo.
¿qué es lo que queremos como peruanos?
reproducir las coordenadas que prevalecen
mantener la hegemonía.
sábado, 6 de junio de 2009
jueves, 4 de junio de 2009
el cerrajero
cerrar los ojos al final del abismo
y sentir
aunque sea por un instante
que existe algo real en el mundo
algo insoluble
algo absoluto
que no importa cuántas veces
siempre vale la pena
que nunca estamos solos
y sentir
aunque sea por un instante
que existe algo real en el mundo
algo insoluble
algo absoluto
que no importa cuántas veces
siempre vale la pena
que nunca estamos solos
martes, 2 de junio de 2009
país imaginario
para llegar a constatar el total de sólidos disueltos en comparación al número de orquídeas necesarias para absorber la materia de un cuerpo a otro, de un objeto a otro, de un país a otro. como si el proceso de transferencia proyectara una solución sobre la pantalla azul que pudiera integrar todos los abismos involucrados en esta transacción.
otro azul fuera el que nos dieron.
porque hasta los discípulos del sauce saben sucumbir frente a la maquinaria incesante del agua. y si algún día regresaran los animales al parque de las leyendas, de solo un espasmo nacería el fuego. de solo un pretexto el cuerpo de eielson se regeneraría en silabas dispuestas a darme una voz con la suficiente vehemencia para imitar, con las suficientes escaleras como para que el sonido no se pierda entre las olas.
pero con otras dos manos, otros dos pies, otros dos ojos.
y quizás con suficiente tiempo, el hielo crecerá de nuevo en los andes.
otro azul fuera el que nos dieron.
porque hasta los discípulos del sauce saben sucumbir frente a la maquinaria incesante del agua. y si algún día regresaran los animales al parque de las leyendas, de solo un espasmo nacería el fuego. de solo un pretexto el cuerpo de eielson se regeneraría en silabas dispuestas a darme una voz con la suficiente vehemencia para imitar, con las suficientes escaleras como para que el sonido no se pierda entre las olas.
pero con otras dos manos, otros dos pies, otros dos ojos.
y quizás con suficiente tiempo, el hielo crecerá de nuevo en los andes.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)